Пошук в розділі

Популярні мітки

Мітка: «переводы»

Сортувати:нові популярні


  1. Альфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 11

    ivan-loguinov.blogspot.com/2013/12/11.html

    Рекомендацій: 1 | переводы - ван вогт - книги
  2. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XVIII. Схватка

    – А, вот и они! Двулапая строка с отсеченным пальцем. Но как она подана! Сколько изысканной грации! Непроизвольной светскости! Чувствуется порода: непринужденность во всем и повсюду...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xviii.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  3. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XIV. Перипетии

    Я вытираю втирания, втертые пиренейским пастухом, которого уполномочили массажировать меня. – Что такое? Да что вы делаете? – ошарашивается он...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xiv.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  4. Альфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 18

    Он стоял там, грозный призрак, вырвавшийся из пурпурного ада. Он был по-прежнему начеку, но вовсе не встревожен. Он держал людей в поле восприятия и знал, что успеет нырнуть в ближайшую стену, прежде чем кто-нибудь из них сумеет выстрелить...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/01/18.html

    Рекомендацій: 1 | переводы - ван вогт - книги
  5. Рут Четтертон. ЛОВЕЛАС

    Это случилось в Англии, перед самой второй мировой войной, нежной июньской ночью...

    ivan-loguinov.blogspot.ru/2014/08/blog-post_15.html

    Рекомендацій: 1 | хичкок - переводы - книги
  6. Ширли Джексон. ЛЕТНИЕ ЛЮДИ. Скачать бесплатно и без регистрации

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/07/blog-post_30.html

    Рекомендацій: 1 | хичкок - переводы - книги
  7. Рут Четтертон. ЛОВЕЛАС

    Это случилось в Англии, перед самой второй мировой войной, нежной июньской ночью...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/08/blog-post_15.html

    Рекомендацій: 1 | хичкок - переводы - книги
  8. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XII. Чувствуется, что назревает

    Заявившись на КП, я вопрошаю Матиаса взглядом, и он отвечает мне опусканием ресниц, что да, есть новости. – Парни звонили? – Менее часа назад, господин комиссар, – ликует светловолосый красавец, густо крытый суриком...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xii.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  9. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XIII. Невероятно

    Запах водяных паров с хвойным экстрактом Вогезов и ароматическими маслами для втираний встречает меня. Место чрезвычайно элегантное. Нетрудно догадаться, что массаж нагреет ваш кошелек не менее чем ванна, ему предшествующая...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xiii.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  10. ИЗ КОЛЛЕКЦИИ АЛЬФРЕДА ХИЧКОКА. Рассказы (Пер. с англ. - Иван Логинов)

    Вниманию читателей представлены переводы рассказов из нескольких сборников Альфреда Хичкока, рассказов разных направлений: немного готики, немного мистики, немного фрейдизма, немного витализма, немного «саспенса», но в каждом из них присутствует некая су

    ivan-loguinov.blogspot.ru/2014/09/blog-post.html

    Рекомендацій: 1 | хичкок - переводы - книги
  11. Джей Фолб. СРОЧНО ТРЕБУЕТСЯ НАСЛЕДСТВО. Скачать бесплатно и без регистрации

    ivan-loguinov.blogspot.ru/2014/06/blog-post_5958.html

    Рекомендацій: 1 | хичкок - переводы - книги
  12. Ширли Джексон. ЛЕТНИЕ ЛЮДИ

    В десяти километрах от ближайшего городка Эллисоны имели загородный дом, удачно расположенный на холме. С трех сторон взгляд радовали деревья с густой листвой и зеленые лужайки, не выгоравшие даже на июльском солнцепеке...

    ivan-loguinov.blogspot.ru/2014/07/blog-post_10.html

    Рекомендацій: 1 | переводы - книги
  13. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XVI. Хороший аргумент

    Ойбобо Знамогде одновременно конголезец и муниципальный подметальщик города Парижа. Увидев, как я останавливаюсь именно там, где им устроена маленькая искусственная лагуна на тротуаре, он бросает на меня большой желтый взгляд, полный упрека...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xvi.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  14. Эдвард Л. Пэрри. СОРВАВШЕЕСЯ ДЕЛО

    Идея возникла у Тони. Мы только что вышли из кино. Я, он и моя маленькая подружка Джейн. На дрянной фильм истратили последние гроши. Поздно, около полуночи. Нужно что-то придумать, чтобы раздобыть деньжат. И срочно. Тут-то и замечаем этого парня...

    ivan-loguinov.blogspot.ru/2013/11/blog-post_7.html

    Рекомендацій: 1 | хичкок - переводы - книги
  15. Альфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 26

    Примерно через час после собрания с Гросвенором по коммуникатору связался Мак Канн. – Я бы зашел к вам, – сказал геолог. – Так зайдите, – весело ответил Гросвенор...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/01/26.html

    Рекомендацій: 1 | переводы - ван вогт - книги

Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 попередня наступна

закрити Паспорт

Логін (Реєстрація):
Пароль:

Забув свій пароль…