Сортувати:нові популярні
Эдвард Д. Хеч. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ ПОВСЮДУ
В первый раз этого человека Рэй Бэнкрофт заметил в понедельник, по дороге на вокзал, неподалеку от дома. Незнакомец был высок и худощав. Что-то в его облике заставило Рэя Бэнкрофта подумать, что это англичанин...
Рекомендацій: 1 | переводы - книги - хичкокСан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XXI. А вот и крутые
– Что-то мне подсказывает, что очень скоро следует ожидать чего-то новенького, – пробурчал Борис. Стевена кивнул, обозначая согласие...
Рекомендацій: 1 | переводы - книги - сан-антониоАльфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 4
– Сивер мертв! – произнес Мортон глухим голосом. – Что мы будем делать без Сивера? И Брекенриджа? И Култера? И… Это ужасно!..
Рекомендацій: 1 | переводы - ван вогт - книгиЭдвард Л. Пэрри. СОРВАВШЕЕСЯ ДЕЛО. Скачать бесплатно и без регистрации
Рекомендацій: 1 | переводы - книги - хичкокАльфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 17
Для Икстла, который после осмотра внутренней части корабля возвращался на внешние этажи, потрясение было ужасным. Он двигался, убаюканный приятной мыслью о том, что удастся спрятать гуулы в металлических отсеках трюма, как вдруг...
Рекомендацій: 1 | переводы - ван вогт - книгиСан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XIX. Призрак
– Рад, что мне удалось довести операцию до успешного завершения, – заявляет Старик, шнобель которого напоминает красный болгарский перец. Все смотрят на него глазами, полными недоверия. Похоже, стыд над ним не властен...
Рекомендацій: 1 | переводы - книги - сан-антониоСан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XXII. Вопрос профессионализма
Не знаю почему, но что-то упорно не дает мне покоя за то, что не отправился сопровождать Папашу. Что-то или кто-то, поди узнай…
Рекомендацій: 1 | переводы - книги - сан-антониоСайт группы, которая занимается переводом азиатский фильмов, сериалов и аниме...
Рекомендацій: 1 | переводы - аниме - дорамы - фансабВариации на тему увольнения: перевод на работу в другую организацию
Одним из оснований увольнения работника в Трудовом кодексе РФ значится перевод на работу к другому работодателю. Причем такое основание может стать достойной альтернативой сокращению штата или увольнению по собственному желанию. Что выигрывает при эт
Рекомендацій: 1 | переводы - переводБретт Холлидей. СЕРЕБРЯНЫЕ МОНЕТЫ
Гринго Терстон? Да, сеньор. Я хорошо его помню. Я был одним из тех, кто отправился в экспедицию, предпринятую им в район холмов на поиски нефти. В экспедицию, сеньор, из которой он не вернулся...
Рекомендацій: 1 | переводы - книги - хичкокГенри Слизар. ПОТЕРЯННАЯ СОБАКА. Скачать бесплатно и без регистрации
Рекомендацій: 1 | переводы - книги - хичкокАльфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 14
– Но, в конце концов, ради всех святых рая, как что-то может жить в межгалактическом пространстве? Искаженный тревогой голос прозвучал в переговорном устройстве. Гросвенор видел, как спутники рядом с ним жмутся теснее друг к другу...
Рекомендацій: 1 | переводы - ван вогт - книгиУслуги перевода - One Hour Translation
Рекомендацій: 1 | переводыЭнерджи-менеджмент (управление энергией)
Рекомендацій: 1 | переводы - gtdПусть в эту историю, которую мне нужно рассказать, верит лишь тот, кто хочет. Но ты, Ретиф, ты непременно должен поверить, ибо если она попала в твои руки, значит, ее собственному существованию угрожает опасность...
Рекомендацій: 1 | переводы - книги - хичкок