Иван Логинов і його сервіси: фотоальбом блог закладки профіль гостьова друзі
Вид:папки мітки
Мітки / переводы
Сортувати:нові популярні використовувані вибрані
Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава V. Кавардак в бардаке
Ты, наверняка, заметил, что в наши дни флики не отличаются от преступников менее охотным использованием своих пушек. Новое поколение «сослуживцев», похоже, крутит ремейк Вестсайдской истории...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - сан-антониоСан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XVIII. Схватка
– А, вот и они! Двулапая строка с отсеченным пальцем. Но как она подана! Сколько изысканной грации! Непроизвольной светскости! Чувствуется порода: непринужденность во всем и повсюду...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - сан-антониоСан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XVII. Нагружаемся
Нет, ты увидишь, милая девочка, насколько это приключение поучительно и остолбестранно. До невероятности. Не верь, если хочешь, как говорит Берю, но факи неопровержимы, и не забудь еще об одном, моя нежная: излишний скептицизм порождает одиночество...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - сан-антониоАльфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 28
Анабис, огромная и бесформенная, заполняла собой все пространство соседней галактики. Несчетные части ее тела слегка подрагивали, непроизвольно стремясь отпрянуть от радиации и губительного жара двух сотен миллиардов пылающих солнц...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - ван вогтАльфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 25
Гросвенор прочитал письмо и озабоченно задумался. По всей вероятности, Кент высказал в присутствии своего секретаря несколько язвительных замечаний по поводу единственного на борту нексиалиста...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - ван вогтАльфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 4
– Сивер мертв! – произнес Мортон глухим голосом. – Что мы будем делать без Сивера? И Брекенриджа? И Култера? И… Это ужасно!..
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - ван вогтСан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава IX. Ориентируемся
Их трое, занимающихся банковскими ячейками в ГДБ. Начальник отдела, молодая дама, слегка усатая, несмотря на болезненные эпиляции, обведшие ее губы красным, и высокий служащий, похожий на эндивий...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - сан-антониоСан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XXV. ОНО ДЕРЕТСЯ!
Это был не то чтобы магазин, но и не совсем склад; скорее, необъятное и причудливое помещение с бесконечно высокими потолками, застекленное со стороны бульвара, в котором годами накапливался потрясающий хлам...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - сан-антониоДжей Фолб. СРОЧНО ТРЕБУЕТСЯ НАСЛЕДСТВО. Скачать бесплатно и без регистрации
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - хичкокАльфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 11
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - ван вогтСан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XIX. Призрак
– Рад, что мне удалось довести операцию до успешного завершения, – заявляет Старик, шнобель которого напоминает красный болгарский перец. Все смотрят на него глазами, полными недоверия. Похоже, стыд над ним не властен...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - сан-антониоПусть в эту историю, которую мне нужно рассказать, верит лишь тот, кто хочет. Но ты, Ретиф, ты непременно должен поверить, ибо если она попала в твои руки, значит, ее собственному существованию угрожает опасность...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - хичкокКогда поднос был готов, Кэрола приняла его из рук миссис Хиггинсон и направилась к холлу. – Осторожнее, – крикнула ей миссис Хиггинсон. – Кувшин с молоком полон до краев...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - хичкокАльфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ". Глава 18
Он стоял там, грозный призрак, вырвавшийся из пурпурного ада. Он был по-прежнему начеку, но вовсе не встревожен. Он держал людей в поле восприятия и знал, что успеет нырнуть в ближайшую стену, прежде чем кто-нибудь из них сумеет выстрелить...
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - ван вогтАльфред Э. Ван Вогт. ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОСМИЧЕСКОМ КОРАБЛЕ "БИГЛЬ" (Пер. с англ. - Иван Логинов)
Рекомендацій: 1 | книги - переводы - ван вогтРосія, Клин