Пошук в розділі

Популярні мітки

Мітка: «переводы»

Сортувати:нові популярні


  1. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XXVIII. ВЕРДЕНСКОЕ СРАЖЕНИЕ

    Акция такова: ты ни о чем больше не думаешь. Тебя ведет инстинкт. Он сам помнит подготовленный план, так что тебе нужно лишь слушаться. Я лечу по переполненному магазину во главе моих уланов...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xxviii.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  2. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XXVII. Горькая смерть

    Борис чувствует, что ситуация для него сильно ухудшилась. Боль расползается по животу и правой ноге. Он не осмеливается положить руку на окровавленные одежды, но и так осознает путь следования пули...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xxvii.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  3. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XXVI. После пинка в голову марш-бросок

    Трое америкосов выходят из лифта, старого гидравлического подъемника. Отель Стойло, хотя и центральный, датируется Фаллической эпохой...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xxvi.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  4. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XXV. ОНО ДЕРЕТСЯ!

    Это был не то чтобы магазин, но и не совсем склад; скорее, необъятное и причудливое помещение с бесконечно высокими потолками, застекленное со стороны бульвара, в котором годами накапливался потрясающий хлам...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xxv.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  5. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XXIV. Занимаемся хозяйством

    Невеселы кавалеры караульной службы, ой невеселы! Грустное впечатление производят сии господа...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xxiv.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  6. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XXII. Вопрос профессионализма

    Не знаю почему, но что-то упорно не дает мне покоя за то, что не отправился сопровождать Папашу. Что-то или кто-то, поди узнай…

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xxii.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  7. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XXI. А вот и крутые

    – Что-то мне подсказывает, что очень скоро следует ожидать чего-то новенького, – пробурчал Борис. Стевена кивнул, обозначая согласие...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xxi.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  8. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XX. Смутьяны

    Их было четверо ужасающе широкоплечих, писал старик Тотор. Где, кстати? В Тружениках моря, пожалуй, нет? В данном случае все-таки трое, но что касается размеров, тут ты не станешь спорить!..

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xx.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  9. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XIX. Призрак

    – Рад, что мне удалось довести операцию до успешного завершения, – заявляет Старик, шнобель которого напоминает красный болгарский перец. Все смотрят на него глазами, полными недоверия. Похоже, стыд над ним не властен...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xix.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  10. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XVIII. Схватка

    – А, вот и они! Двулапая строка с отсеченным пальцем. Но как она подана! Сколько изысканной грации! Непроизвольной светскости! Чувствуется порода: непринужденность во всем и повсюду...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xviii.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  11. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XVII. Нагружаемся

    Нет, ты увидишь, милая девочка, насколько это приключение поучительно и остолбестранно. До невероятности. Не верь, если хочешь, как говорит Берю, но факи неопровержимы, и не забудь еще об одном, моя нежная: излишний скептицизм порождает одиночество...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xvii.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  12. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XVI. Хороший аргумент

    Ойбобо Знамогде одновременно конголезец и муниципальный подметальщик города Парижа. Увидев, как я останавливаюсь именно там, где им устроена маленькая искусственная лагуна на тротуаре, он бросает на меня большой желтый взгляд, полный упрека...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xvi.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  13. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XV. Невероятно!

    Уоки-токи зудит. Матиас включает связь. Это Лефанже. – Улитковод покинул жилище и катит к Парижу за рулем Гольфа GTI беловатого цвета с черным капотом. Я следую за ним...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xv.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  14. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XIV. Перипетии

    Я вытираю втирания, втертые пиренейским пастухом, которого уполномочили массажировать меня. – Что такое? Да что вы делаете? – ошарашивается он...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xiv.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги
  15. Сан-Антонио. ДВА УХА И ХВОСТ. Глава XIII. Невероятно

    Запах водяных паров с хвойным экстрактом Вогезов и ароматическими маслами для втираний встречает меня. Место чрезвычайно элегантное. Нетрудно догадаться, что массаж нагреет ваш кошелек не менее чем ванна, ему предшествующая...

    ivan-loguinov.blogspot.com/2014/03/xiii.html

    Рекомендацій: 1 | сан-антонио - переводы - книги

Сторінки: 1 2 3 4 5 6 7 8 попередня наступна

закрити Паспорт

Логін (Реєстрація):
Пароль:

Забув свій пароль…